Fundamentalna analiza – FA

Naslovnica Forum Gospodarstvo i financije Fundamentalna analiza Fundamentalna analiza – FA

Postoje li tablice koje olakšavaju izračun fundamenata. Vidio sam na drugom forumu tablice u exelu. Ako bi bio tko dobar da stavi svoje tablice da ih iskopiramo a možda i unaprijedimo.


Postoje li tablice koje olakšavaju izračun fundamenata. Vidio sam na drugom forumu tablice u exelu. Ako bi bio tko dobar da stavi svoje tablice da ih iskopiramo a možda i unaprijedimo.

Upravo radim na tome. Zašto ne staviš ovdje tablice koje si našao na tom forumu. Možda ih se može samo nadograditi ili iskoristiti za polaznu osnovu.

Pozdrav

discus:

Postoje li tablice koje olakšavaju izračun fundamenata. Vidio sam na drugom forumu tablice u exelu. Ako bi bio tko dobar da stavi svoje tablice da ih iskopiramo a možda i unaprijedimo.

Upravo radim na tome. Zašto ne staviš ovdje tablice koje si našao na tom forumu. Možda ih se može samo nadograditi ili iskoristiti za polaznu osnovu.

Pozdrav


evo vorda

To je to. Možda se tablice mogu nadograditi s još ponekim pokazateljem i ništa više.

Ono na čemu ja radim funkcionira na potpuno istom principu kao tabela POGLEDAJ..MST JDD.xls. Ovdje je bitno naglasiti da se izračuni mogu primjeniti na bilo koje izvješće bez ukucanja sorce podataka. Jednostavno u worksheet FINTAB treba prekopirati isti worksheet iz bilo kojeg izvješća u .xls formatu. Pri tome treba paziti da se ne izbrišu čelije u FINTAB jer će se izbrisati formule. Postupak je znači: označiti cijeli sheet FINTAB – desna tipka miša i Clear Contents – copy cijeli sheet fintab iz izvješća po izboru – past novi sheet u FINTAB.

Ima i nekih podataka koji se povlače iz referentne stranice (broj dionica, redovne povlaštene i sl.), ali ja bih to radije unio ručno.

Pozdrav

Deprecijacija (engl. depreciation, njem. Geldentwertung, Geldverschlechterung) je obezvređenje novca koje se očituje u padu kupovne moći novca na domaćem tržištu ili u padu vrijednosti neke valute na deviznom tržištu izraženom preko tečaja u drugoj valuti.

Znači NE radi se o amortizaciji, već o obezvređenju novca….


Deprecijacija (engl. depreciation, njem. Geldentwertung, Geldverschlechterung) je obezvređenje novca koje se očituje u padu kupovne moći novca na domaćem tržištu ili u padu vrijednosti neke valute na deviznom tržištu izraženom preko tečaja u drugoj valuti. Znači NE radi se o amortizaciji, već o obezvređenju novca….

Nemojte se uopće prviše zamarati sa deprecijacijom u HR. Koliko ja znam deprecijacija je u stranim financijskim izvješćima u biti (na hrvatskom) amortizacija materijalne imovine, a amortizacija je (na hr) amortizacija nematerijalne imovine. Kod nas se sve to vodi pod stavkom amortizacija, a samo vrijednosna usklađenja su posebno.

Trend is your friend.

ili čitava stvar na primjeru:

Neka početkom godine za Euro dobijem 7,5 kn; a krajem recimo 30 kn….
i neka tijekom godine prodam 100 proizvoda po cijeni od 1 Euro komad (nabavna cijena neka je 0,5 Eura). Također, nakon prodaje odmah izvršim kupnju novih zaliha.

Kada ne bi bilo depercijacije u RDG-u, onda u dva različita slučaja (prvi; svi proizvodi su prodani početkom godine, i drugi svi proizvodi su prodani krajem godine), bi dobio dva potpno različita RDG-a. Tj.

1: Prihod: 750 kn
Rashod 375 kn
Dobit 375 kn (te vrijednost zaliha veća za 375 kn)

2. Prihod: 3000 kn
Rashod 1500 kn
Dobit: 1500 kn (vrijednot zaliha veća za 1500 kn)

A, ja sam u oba slučaja zaradio 50 Eura. Znači prvi RDG bi bio skroz krivi.
U biti prvi način bi trebao izgledati:
Prihod od prodaje: 750 kn
Vrijednosno usklađenje: 2250,00 kn

Rashod od prodaje: 375 kn
Vrijednosno usklađenje: 1150,00kn
Dobit 1500,00 kn (vrijednot zaliha veća za 1500 kn)

Inquirer je u pravu.

Može li mi netko pomoći? Naišao sam na rečenicu koja me zbunjuje. Kako bi je preveli na naš jezik? Koja je razlika između “IRR”, “returns on investment” i “returns of investment”?

Rečenica je: “Internal Rate of Return (IRR) helps the investor to calculate his or her investment returns, including both returns on investment and returns of investment.”

Hvala unaprijed. [smiley2]

"[b]Čate[/b]" su najveći problem s kojim je Lijepa Naša suočena.

e, ak se nađe takav na forumu, častim se pivom. [smiley2]

bojim se da ti preostaje googlanje i samostalno dumanje.

Never pay the slightest attention to what a company president ever says about his stock. Bernard Baruch

return of investment bi bio povrat investicije.
return on investment bi bila zarada/prinos/dobit.

IRR je pokazatelj zbroja svih budućih prihoda investicije diskontiranih na određeni broj godina. pokazuje da li je investicija isplativija nego ulaganje u npr. obveznice po fiksnoj kamatnoj stopi. ipak to je samo projekcija buduće dobiti, dok je ROI statički pokazatelj nekog razdoblja, kao i ROE, a za returns of investment nisam čuo ali može kolokvijalno značiti mnogo stvari. teško je reći ovako iz konteksta.

New Report

Close