DCF metoda – Discounted Cash Flow

Naslovnica Forum Gospodarstvo i financije Fundamentalna analiza DCF metoda – Discounted Cash Flow

evo kalkulacije izračuna fundamenata po DCF metodi..
Simmon Beninga

 I m a g i n a t i o n * a t * w o r k 

Imam pitanje za pametnije. [smiley]
Zadnjih par tjedana se trudim skužiti DCF. Trenutno ne znam od kuda da dobijem podatak o neto investicijama. Na investopediji piše da su neto investicije=CAPEX – non-cash depreciation (zar to nije krasno)!

Ja u našim fin. izvještajima ne znam gdje bih našao ove podatke. Moj najbolji guess je oduzeti isplaćene dividende od "neto novčanog toka od investicijskih aktivnosti" iz izvještaja o novčanom toku, ali s obzirom na rezultate koje dobivam to je krivo.

Kako vi računate neto investicije firme?

Cash rulez!

Pomoću DCF-a… [smiley]

Be vewy vewy quiet. I'm hunting wabbits!


Pomoću DCF-a… [smiley]

Imam samo jedan komentar na ovo – nema glupih pitanja, ali svakako ima glupih odgovora. [smiley]
Možda nisam dovoljno jasno postavio pitanje.

Dakle zanima me iz kojih AOP pozicija isčitavate CAPEX i non-cash depreciation.
Malo sam ponovo gruntao pa zaključujem ovako:
CAPEX=AOP041+AOP042+AOP045
depreciation=AOP043 Ameri nešto muljaju sa deprecijacijom i amortizacijom, a kod nas se sve to vodi kao amortizacija?

Onda bi neto investicije bile =CAPEX – depreciation=(AOP041+AOP042+AOP045)-AOP043 ?

Molio bih da ispravite moje zablude ako znate. Unaprijed hvala. vorda i febo – upomoć. [pray]

Cash rulez!

Lijepo si to okvalificirao. Znaj da ima glupih pitanja…zato ti nitko niti ne odgovara.

Neto investicije se računaju DCF metodom. Diskontiraš buduće cash-flowove i dobiješ današnju vrijednost budućih cash-flowova ili novčanih tokova.
Možeš se poslužiti i IRR-om da vidiš da li investicija štima i da li je i koliko isplativa uspoređujući rezultat sa Wacc-om dotične tvrtke. Možeš uključiti i PI (profitability index) kao potvrdu ali samo kod nekih vrsta investicija.
Deprecijacija? Kod nas se taj izraz ne upotrebljava (osim kad je vezano za novac) , a znači amortizacija ili nenovčani tokovi.
"Amortisation" se u stranim knjigovodstvima upotrebljava za smanjenje vrijednosti strojeva, radne opreme i slično te otpis. Znači ne dugotrajne već uvjetno rečeno kratkotrajne materijalne imovine.

Znači, na tvoje pitanje još jednom jasan odgovor: "Pomoću DCF-a…"

Be vewy vewy quiet. I'm hunting wabbits!


Imam pitanje za pametnije. [smiley]
Zadnjih par tjedana se trudim skužiti DCF. Trenutno ne znam od kuda da dobijem podatak o neto investicijama. Na investopediji piše da su neto investicije=CAPEX – non-cash depreciation (zar to nije krasno)!

Možda to tebi ne izgleda krasno ali je upravo tako.
Prevedeno znači "ukupna investicija – amortizacija" za taj period (pretežno 10 godina, linearnom metodom u Hrv.).
K tome prvo sve povrate na ukupnu investiciju tj. njezine cash flow-ove diskontiraš na danas puten nekog diskontnog faktora. Ovisi o čemu se radi može se kretati od 6-12%. Ponekad i više.

Moja skromna preporuka je da investiraš za početak u jeftinu domaću knjigu sa osnovama (sasvim dovoljno za početak) a zove se "Analiza financijskih izvještaja" od Žagera.
Ne moraš je čak niti diskontirati, jer je sa takvim pristupom teško očekivati prihode u budućnosti.
[tongue]

Be vewy vewy quiet. I'm hunting wabbits!

Lijepo smo se izvrijeđali bez potrebe. [smiley]

Mislim da se nismo razumjeli. Mene muči stavka u izračunu FCF-ova koju koristi investopedija, a zovu je net investment. Razumijem što si ti htio reći, a to je da se investicije mogu procjenjivati DCF-om.
Naime po investopediji se FCF-ovi računaju na slijedeći način:
Sales revenue
– Operating costs
– Taxes
net investment
– Change in working capital
=FCF

Damodaran računa FCF-ove malo drugačije, ali opet slično ima CAPEX-Deprecitation:
EBIT (1-t)
(CAPEX – Deprec.)
– Change in WC
=FCF

Oba imaju stavku CAPEX – Deprecijacija. Hvala – sada si mi 100% pojasnio da je Deprecijacija = Amortizacija. No, iz tvojih odgovora ne znam iz kojih AOP-a mogu pročitati CAPEX.

Btw. Pročitao sam Analizu fin. izvještaja od Žagera. No i dalje ne znam od kuda pročitati CAPEX (Capital Expenditures)?

Febo mi je na drugoj temi odgovorio da bi to bilo (Neto novčani tok od poslovnih aktivnosti – Dividende)/Neto novčani tok od investicijskih aktivnosti, što matematički ne drži vodu (kn/kn ne može dati kn). [bye]

Cash rulez!

Imaš Capex i Opex. Capital i operating…
Kapitalne investicije se tiču dugotrajne imovine, pa ih tamo i tražiš.
Operativne su kratkotrajna i sve vezano za proizvodnju (fiksni i varijabilni troškovi recimo, kao i troškovi razdoblja, što je Febo malo pomiješao).
Troškovi razdoblja su troškovi koji se ne uračunavaju u proizvode po metodi količine, znači nisu varijabilni već su troškovi nastali u određenom razdoblju i kao takvi idu u troškovnik.
FCF ti napišem večeras, sad ne stignem.
[smiley]

Be vewy vewy quiet. I'm hunting wabbits!


Za Terminal value
se najcešce pretpostavlja da ce biti jednaka kao peta
godina poslovanja.

ovo bas i nije tocno, "explicit period" mora biti dovoljno dugacak dok se za kompaniju ne moze pretpostaviti da je dosla u "mature" fazu, ne mora biti 5 g i ne mora biti stopa rasta u terminal year.

opcija je da se umjesto "dugorocne stope odrzivog rasta" moze se koristiti neki od multipla, tipa EBITDA 8x (ako je tako u industriju)

Vidim da neki ne znaju sto znaci amortization ili depreciation, da pomognem i ispunim rupe u znanju + bonus depletion [smiley]

Amortization usually refers to spreading an intangible asset’s cost over that asset’s useful life
Depreciation, on the other hand, refers to prorating a tangible asset’s cost over that asset’s life
Depletion refers to the allocation of the cost of natural resources over time.
http://www.investopedia.com/ask/answers/06/amortizationvsdepreciation.asp

DIONICE KAO ŠTO JE HDEL TREBA IZBACITI S BURZE JER SU ZAMKA ZA MANJINSKE DIONIČARE

Štima.
Samo što je zabuna u terminima.
"Depreciation" je amortizacija kod nas.
A "amortisation" je vrijednosno usklađenje.
Baratanje nematerijalnom imovinom je kod nas dosta problematično pa ju je teško svesti na "amortisation".

Be vewy vewy quiet. I'm hunting wabbits!


Štima.
Samo što je zabuna u terminima.
"Depreciation" je amortizacija kod nas.
A "amortisation" je vrijednosno usklađenje.
Baratanje nematerijalnom imovinom je kod nas dosta problematično pa ju je teško svesti na "amortisation".

Termin Depreciation pri sastavljanju svih mogućih financijskih izvještaja za strane kompanije u RH koristimo za Amortizaciju, a tako je preveden i naš termin Amortizacija u kontnom planu.
Prema tome pod tim pojmom se može pretpostavljati Amortizacija pri analizi FI domačih dioničkih društava. Inače postoje US GAAP-ovi i IASi & IFRS-ovi te svaki za sebe različito pristupaju ovom pojmu.

 I m a g i n a t i o n * a t * w o r k 

mozda zato sto su lose preveli, ako se jednom prevelo krivo, ne mora zauvijek (primjer: zivicarenja). Ne bi bilo lose da razdvajaju ova tri termina

DIONICE KAO ŠTO JE HDEL TREBA IZBACITI S BURZE JER SU ZAMKA ZA MANJINSKE DIONIČARE

New Report

Close