EN DE

Poznata dramaturginja kojoj teško pada slava

Autor: The New York Times
26. lipanj 2011. u 22:00
Podijeli članak —

Yasmina Reza jedna je od najuspješnijih dramaturginja na svijetu, ali slava joj teško pada. Može vam ispričati čitavu životnu priču svojeg crvenog kožnatog kaputa marke Prada te kroz šalu prepričati kako je 2007. godine svojom turnejom uspjela zasjeniti Sarkozyjevu predsjedničku kampanju, no čim je upitate nešto osobno, njezina spisateljska tjeskoba skoči u prvi plan.

već od 5 € mjesečno
Pretplatite se na Poslovni dnevnik
Pretplatite se na Poslovni Dnevnik putem svog Google računa, platite pretplatu sa Google Pay i čitajte u udobnosti svoga doma.
Pretplati se i uštedi

Yasmina Reza živi između oprečnih težnji – želje da se o njoj sudi isključivo na temelju njezina rada te želje da se njezin rad razumije i cijeni. Nedavno joj je objavljena nova drama “How You Talk the Game” pa je opet bila prisiljena stati pred novinare. “Nakon što nešto napišem, više nemam što reći”, kaže. “Komentar poslije samog čina je suvišan. Ja pišem. I to je dovoljno.” A onda ipak poželi nešto reći i kritizirati novinare koji kopaju preduboko. “Poneki se intervjui pretvore u policijsko ispitivanje”, kaže Reza. “Svi žele iskopati tko sam ja zapravo, što me stvarno iritira. Da ne moram davati intervjue, nikad nijednog ne bi dala.” No ponovno se našla u središtu pozornosti, a ne radi se samo o novoj drami. Naime, u listopadu će krenuti prikazivanje filma “Masakr”, koji je na predlošku njezine Tonyjem nagrađene drame režirao njezin prijatelj Roman Polanski. Govorka se da je “G”, muškarac koji joj je navodno ljubavnik i kojem je posvetila uspješnicu o Sarkozyju “Zora, sumrak ili noć”, zapravo Dominique StraussKahn, bivši čelnik Međunarodnog monetarnog fonda koji je nedavno optužen za seksualno napastvovanje sobarice u jednom hotelu u New Yorku. Reza taj slučaj nije htjela komentirati. Kad govori, smjenjuje se igra pokazivanja i skrivanja. Odgovara jednom riječju. “Zastrašujuće. Fantastično. Prekrasno. Nevjerojatno.”“Intervjui su igra”, kaže. “Intervjue nastojim strukturirati tako da na kraju ništa ne kažem. Bolje je da budem tajanstvena.”

Yasmina Reza jedna je od najuspješnijih dramaturginja na svijetu, ali slava joj teško pada. Može vam ispričati čitavu životnu priču svojeg crvenog kožnatog kaputa marke Prada te kroz šalu prepričati kako je 2007. godine svojom turnejom uspjela zasjeniti Sarkozyjevu predsjedničku kampanju, no čim je upitate nešto osobno, njezina spisateljska tjeskoba skoči u prvi plan.

Yasmina Reza živi između oprečnih težnji – želje da se o njoj sudi isključivo na temelju njezina rada te želje da se njezin rad razumije i cijeni. Nedavno joj je objavljena nova drama “How You Talk the Game” pa je opet bila prisiljena stati pred novinare. “Nakon što nešto napišem, više nemam što reći”, kaže. “Komentar poslije samog čina je suvišan. Ja pišem. I to je dovoljno.” A onda ipak poželi nešto reći i kritizirati novinare koji kopaju preduboko. “Poneki se intervjui pretvore u policijsko ispitivanje”, kaže Reza. “Svi žele iskopati tko sam ja zapravo, što me stvarno iritira. Da ne moram davati intervjue, nikad nijednog ne bi dala.” No ponovno se našla u središtu pozornosti, a ne radi se samo o novoj drami. Naime, u listopadu će krenuti prikazivanje filma “Masakr”, koji je na predlošku njezine Tonyjem nagrađene drame režirao njezin prijatelj Roman Polanski. Govorka se da je “G”, muškarac koji joj je navodno ljubavnik i kojem je posvetila uspješnicu o Sarkozyju “Zora, sumrak ili noć”, zapravo Dominique StraussKahn, bivši čelnik Međunarodnog monetarnog fonda koji je nedavno optužen za seksualno napastvovanje sobarice u jednom hotelu u New Yorku. Reza taj slučaj nije htjela komentirati. Kad govori, smjenjuje se igra pokazivanja i skrivanja. Odgovara jednom riječju. “Zastrašujuće. Fantastično. Prekrasno. Nevjerojatno.”“Intervjui su igra”, kaže. “Intervjue nastojim strukturirati tako da na kraju ništa ne kažem. Bolje je da budem tajanstvena.”

Doduše, ponekad i sami njezini likovi kažu dovoljno, naprimjer trojica muških likova u predstavi “Umjetnost”, koji se toliko žestoko posvade oko kupnje potpuno bijele slike da se zapitate kako su se uopće i sprijateljili. Česta je tema njezinih drama sukob ljudske samoće i silovitih pokušaja da u drugima nađemo utjehu. Kod nje je same sukob šutnje i razgovorljivosti toliko jak da je napetost čak pretočila u dramu “How You Talk the Game”, u kojoj spisateljica Nathalie daje intervju vezan uz objavljivanje novog romana. Pedesetdvogodišnja Reza majka je dvoje djece i skriva se i otkriva u slojevima prekrasne odjeće. Izrazito je vitka i sitna te odiše ranjivošću dok joj vesta od kašmira klizi s ramena i otkriva nježnu, pomno krojenu končanu haljinu. Ne izlazi iz cipela s visokim potpeticama. Nosila ih je čak i dok je pratila Sarkozyjevu kampanju. “Išli smo na poljoprivredna imanja i potom trčali do zračne luke”, kaže. “Njegovi su mi ljudi rekli da nosim traperice i obujem tenisice. Odbila sam iz modne tvrdoglavosti”, dodaje. Drama “Umjetnost”, Rezina međunarodna uspješnica objavljena krajem devedesetih, dosad je izvedena na preko 30 jezika. Trenutno pregovara o još jednom velikom cilju, a to je izvedba jedne njezine drame u pariškom ComédieFrançaise. “Moja se djela izvode u svim vodećim državnim kazalištima, ali u velikim francuskim narodnim kazalištima kao što je ComédieFrançaise još uvijek ne.”

Elaine Sciolino

Autor: The New York Times
26. lipanj 2011. u 22:00
Podijeli članak —
Komentirajte prvi

Moglo bi vas Zanimati

New Report

Close