EN DE

Turska “meka moć” osvaja Irak

Autor: The New York Times
30. siječanj 2011. u 22:00
Podijeli članak —

Turska na vrhuncu koji podsjeća na slavu otomanskog razdoblja širi svoj utjecaj i na Irak, od novih gradova na sjeveru do naftnih polja pored najjužnijeg dijela Basre.

već od 5 € mjesečno
Pretplatite se na Poslovni dnevnik
Pretplatite se na Poslovni Dnevnik putem svog Google računa, platite pretplatu sa Google Pay i čitajte u udobnosti svoga doma.
Pretplati se i uštedi

Dok su Sjedinjene Američke Države napadale Irak i ondje izgubile preko 4400 vojnika, Turska svoj utjecaj ondje utvrđuje dugovječnijom ostavštinom – takozvanom “mekom moći”, utjecajem kroz kulturu, obrazovanje i poslovanje. “U tome je trik – mi smo ovdje itekako dobrodošli”, rekao nam je Ali Riza Ozcoskun, turski konzul u Basri.Turska je ovdje ostvarila utjecaj na osi koja se proteže od Zakha na sjeveru, preko Bagdada do Basre. Za zemlju koja je ne tako davno smatrala kurdsku regiju na sjeveru Iraka kao egzistencijalnu prijetnju, Turska je sada otvorila put prema onome što bismo mogli nazvati početkom prekrasnog prijateljstva. U glavnom gradu Iraka promicala je sekularnu koaliciju koju je pomogla sastaviti. Postavila se kao irački most prema Europi zbog toga što obiluje naftom i plinom, a usput uspijeva i zadovoljiti vlastite rastuće energetske potrebe.Baš kao što je Stranka za pravdu i napredak premijera Recepa Tayyipa Erdogana preusmjerila svoju politiku unutar Turske, isto to čini i u Iraku.“Mi ćemo se integrirati s ovom zemljom”, rekao je Aydin Selcen, konzul u Erbilu. “S obje strane granice imat ćemo slobodan protok ljudi i dobara.”Pod granicom je mislio na Zakho i kontrolnu točku Ibrahim Khalil, preko koje dnevno prođe 1500 kamiona s turskim građevinskim materijalom, odjećom, hranom i pokućstvom.Trgovina između te dvije zemlje 2010. je dosegnula 6 milijardi dolara, što je gotovo dvostruko više nego 2008., izjavili su nam turski dužnosnici.“Ovo je tek početak”, rekao je Rushdi Said, irački Kurd i predsjednik tvrtke Adel United koja se bavi svime, od razminiravanja do graditeljstva. “Cijeli se svijet počeo boriti za Irak. Bore se za novac.”Erbil je kurdski glavni grad na sjeveru, gdje Said živi, i postao je žarište turske politike i poslovanja. U Erbilu i drugim gradovima na sjeveru živi oko 15.000 Turaka, a turske tvrtke čine dvije trećine svih stranih poduzeća u regiji.I dok Turska vidi integraciju kao način da uđe na tržišta u razvoju Bliskog Istoka, neki kurdski dužnosnici vide to kao način da se povežu s drugim kurdskim regijama u susjednim zemljama.

Turska na vrhuncu koji podsjeća na slavu otomanskog razdoblja širi svoj utjecaj i na Irak, od novih gradova na sjeveru do naftnih polja pored najjužnijeg dijela Basre.

Dok su Sjedinjene Američke Države napadale Irak i ondje izgubile preko 4400 vojnika, Turska svoj utjecaj ondje utvrđuje dugovječnijom ostavštinom – takozvanom “mekom moći”, utjecajem kroz kulturu, obrazovanje i poslovanje. “U tome je trik – mi smo ovdje itekako dobrodošli”, rekao nam je Ali Riza Ozcoskun, turski konzul u Basri.Turska je ovdje ostvarila utjecaj na osi koja se proteže od Zakha na sjeveru, preko Bagdada do Basre. Za zemlju koja je ne tako davno smatrala kurdsku regiju na sjeveru Iraka kao egzistencijalnu prijetnju, Turska je sada otvorila put prema onome što bismo mogli nazvati početkom prekrasnog prijateljstva. U glavnom gradu Iraka promicala je sekularnu koaliciju koju je pomogla sastaviti. Postavila se kao irački most prema Europi zbog toga što obiluje naftom i plinom, a usput uspijeva i zadovoljiti vlastite rastuće energetske potrebe.Baš kao što je Stranka za pravdu i napredak premijera Recepa Tayyipa Erdogana preusmjerila svoju politiku unutar Turske, isto to čini i u Iraku.“Mi ćemo se integrirati s ovom zemljom”, rekao je Aydin Selcen, konzul u Erbilu. “S obje strane granice imat ćemo slobodan protok ljudi i dobara.”Pod granicom je mislio na Zakho i kontrolnu točku Ibrahim Khalil, preko koje dnevno prođe 1500 kamiona s turskim građevinskim materijalom, odjećom, hranom i pokućstvom.Trgovina između te dvije zemlje 2010. je dosegnula 6 milijardi dolara, što je gotovo dvostruko više nego 2008., izjavili su nam turski dužnosnici.“Ovo je tek početak”, rekao je Rushdi Said, irački Kurd i predsjednik tvrtke Adel United koja se bavi svime, od razminiravanja do graditeljstva. “Cijeli se svijet počeo boriti za Irak. Bore se za novac.”Erbil je kurdski glavni grad na sjeveru, gdje Said živi, i postao je žarište turske politike i poslovanja. U Erbilu i drugim gradovima na sjeveru živi oko 15.000 Turaka, a turske tvrtke čine dvije trećine svih stranih poduzeća u regiji.I dok Turska vidi integraciju kao način da uđe na tržišta u razvoju Bliskog Istoka, neki kurdski dužnosnici vide to kao način da se povežu s drugim kurdskim regijama u susjednim zemljama.

Iznenađujuća značajka turske uspješnosti je imidž koji je projicirala u Iraku. Na putu od Erbila prema Bagdadu, njena popularna kultura nalazi se posvuda. Posteri turskih televizijskih serija prodaju se na desetke tisuća. Akcijska serija “Dolina vukova” ovdje je prava senzacija.Ni politički utjecaj Turske u Bagdadu nije ništa manje raširen. Za razliku od Irana i Sjedinjenih Američkih Država, ona njeguje veze s gotovo svakim blokom prisutnim u ovoj zemlji. Tijekom mjeseci pregovora o novoj vladi, Turska je podržala koaliciju predvođenu Ayadom Allawijem, šijitskim političarem koji uživa i potporu sunita. Količina moći koju će Allawi u konačnici imati u koaliciji jasno će prikazati težinu Turske u Iraku. No, ono što se nalazi u pozadini turskog zanimanja je nafta, a nijedno mjesto u Iraku nema više nafte od Basre.Cjevovod iz Kirkuka u Iraku do Ceyhana u Turskoj već provodi oko 25 posto iračke nafte za izvoz. Turci su supotpisali ambiciozni plan projekta naftovoda Nabucco vrijednog 11 milijardi dolara koji bi trebao zaobići Rusiju i donijeti iračku naftu u Europu.Turski brodovi osiguravaju 250 megavata električne energije dnevno. Turske tvrtke opremile su hotel Sheraton u Basri te sufinanciraju izgradnju stadiona sa 65.000 sjedećih mjesta.“Ovdje ne radi nitko osim Turske”, rekao nam je turski konzul u Basri Ali Riza Ozcoskun. “Basra je nevina”, dodao je, što je izraz kojega turski diplomate vole koristiti i za ostatak Iraka. “Onaj tko prvi dođe, prvi se smjesti, prvi ostvari kontakte, taj će najviše profitirati u budućnosti. Sada im ne vidim konkurencije. Uopće.”

Anthony Shaded

Autor: The New York Times
30. siječanj 2011. u 22:00
Podijeli članak —
Komentirajte prvi

Moglo bi vas Zanimati

New Report

Close