Magento 2 preveden na hrvatski

Autor: Objava za medije , 20. listopad 2016. u 11:01
Foto: Press

Hrvatsko eCommerce tržište sazrijeva. Od velikih do malih – ima mjesta za sve.

No ne znaju svi male tajne uspješnog eCommerca. Jedna od njih je: približavanje krajnjem korisniku (kupcu) kroz trgovinu izrađenu na izvornom jeziku korisnika. U ovom slučaju, hrvatskom.

Za razliku od nekih ostalih servisa za izradu web trgovina, iako robusna platforma, Magento do sada nije nudio opciju hrvatskog jezika niti u administraciji, niti na frontendu. Stoga je osječka eCommerce agencija Inchoo, prevela Magento 2 na hrvatski tako što su izradili jezični paket (Language Pack) kao ekstenziju.

Što je jezični paket za Magento 2 (Language Pack)?

Najjednostavnije rečeno, jezični paket je skup prevedenih termina koji se nalaze u administracijskoj i frontend strani Magento 2 trgovine. Više od 12.000 fraza i termina koji se koriste na Magentu 2, sada je prevedeno na hrvatski i spremno za uporabu i dodatno prilagođavanje.

Jezični paket dostupan je za korištenje putem službenog Magento kanala, a to je Magento Marketplace. Za samu instalaciju i prilagođavanje trgovine, potrebno je izdvojiti manje od pola sata. Proces instalacije i prilagođavanja jednostavno je opisan u službenoj dokumentaciji uz ekstenziju.

Olakšavamo posao vlasnicima trgovina lokalizacijom Magenta 2

Zadovoljstvo korisnika web trgovine vezano je i uz njegov doživljaj jednostavnosti i razumijevanja funkcionalnosti same trgovine. Kako bi to postigli s Magento platformom, Inchoo je krenuo u njegovu lokalizaciju.

Iako je hrvatsko tržište malo naspram nekih drugih, lokalizacijom Magenta omogućavaju vlasnicima prilagodbu trgovine ne samo s tehničke, već i s pravne strane. Stoga razvijaju prateće module za Magento 2, poput fiskalizacije, načina dostave i najkorištenijih servisa za kartično plaćanje u Hrvatskoj – HT PayWay sustava i WSpay sustava.

Želimir Gusak, prodajni predstavnik u Inchoou, navodi koje su prednosti lokalizacije Magenta:

Prijevod je za hrvatskog trgovca vrlo bitan, budući da će administratorima omogućiti rad sa sučeljem na hrvatskom jeziku. Na taj će se način svakodnevni posao u pozadini Magento shopa pojednostaviti.

Do sada nije postojao kvalitetno pripremljen hrvatski prijevod za korisničko sučelje, a za administracijsko ga uopće nije bilo, što je možda u nekim prilikama bio i razlog za izbjegavanje Magento platforme od strane hrvatskih trgovaca. Nisu svi vični engleskom jeziku, barem ne u mjeri koja bi dopuštala slobodnije korištenje i upravljanje sustavom.

Cjelokupnim paketom lokalizacije za Hrvatsku, trgovine na Magentu 2 bit će tehnički i pravno prilagođenije tržištu te spremnije pružiti kvalitetnije korisničko iskustvo kupovine.

Ako želite vidjeti kako to sve izgleda uživo, napravili su demo verziju trgovine na hrvatskom. Slobodno klikajte!

 

Komentirajte prvi

New Report

Close