EN DE

U Kini riskiraju kako bi pružili potporu disidentu

Autor: The New York Times
30. listopad 2011. u 22:00
Podijeli članak —

Tukli su ih štapovima, a agenti sigurnosne službe naganjali su ih i gađali kamenjem. Neke su pretukli, opljačkali i ostavili na udaljenim poljoprivrednim posjedima. Otkako je prije godinu dana iz zatvora pušten slijepi odvjetnik Guancheng Chen i potom odmah odveden u kućni pritvor, šačicu ludo odvažnih duša koji su mu se pokušali približiti otjerali su plaćenici koji čuvaju njegovo selo u istočnoj kineskoj provinciji Shandong.

već od 5 € mjesečno
Pretplatite se na Poslovni dnevnik
Pretplatite se na Poslovni Dnevnik putem svog Google računa, platite pretplatu sa Google Pay i čitajte u udobnosti svoga doma.
Pretplati se i uštedi

Strani novinari i europski diplomati koji su ga pokušali vidjeti prošli su tek nešto bolje. No u posljednjih nekoliko tjedana šačica nadobudnih posjetitelja udružila se u kampanju s desecima obožavatelja i aktivista diljem zemlje koji su također odvjetnika pokušali posjetiti. Kampanju je nadahnuo niz mikroblogerskih poruka, kojih je ponekad toliko da ih vladina cenzura ne može obuhvatiti, no ovi instant aktivisti i njihovi internetski pristaše i dalje se ne uspijevaju probiti. Međutim, njihovu kampanju nazvanu Operacija oslobođenja Guanchenga Chena privlači sve više pozornosti na osobu koju su partijski dužnosnici iz Shandonga godinama nastojali ušutkati te na izvanzakonsko kažnjavanje koje službeni Peking nastoji prikriti. “Nisam mislio da se nešto takvo mračno i zlokobno može dogoditi u mojoj zemlji i morao sam se sam u to uvjeriti”, kaže prodavač računala Xuming Xu (37), pojašnjavajući zašto se pridružio skupini petorice neznanaca koji su napadnuti na putu prema selu Dongshiguu. Njihova kampanja također je potaknula malu, ali ustrajnu skupinu kineskih boraca za ljudska prava, koji se još uvijek oporavljaju od osmomjesečne energične akcije protiv kritičara vlade, zbog koje su deseci završili u zatvoru. Brojni istaknuti pisci i blogeri nedavno su otputovali u Shandong, a još veći broj akademika, pravnika i esejista priključilo se rijetkom valu građanskog neposluha. Jia Hu, poznati disident koji je nedavno pušten iz zatvora, objavio je fotografiju na kojoj nosi sunčane naočale i majicu na kojoj piše “Oslobodite Guangchenga Chena”. Povjesničar Yu Lei s Kineske akademije društvenih znanosti napisao je pjesmu u kojoj oplakuje Chenovu patnju, a ekonomist i intelektualac Yushi Mao istaknuo je da bi priča o Chenovu zlostavljanju mogla dovesti do poremećenog društenog sklada. “Krajnje poteškoće s kojima se suočio potresaju temelje pravde u našem društvu”, napisao je. U gerilskom ispadu sredinom listopada aktivisti su u Pekingu raširili plakat preko pročelja ureda provincije Shandong, a u poruci su optužili vlasti za štetu koju su učinili ugledu Kine.

Tukli su ih štapovima, a agenti sigurnosne službe naganjali su ih i gađali kamenjem. Neke su pretukli, opljačkali i ostavili na udaljenim poljoprivrednim posjedima. Otkako je prije godinu dana iz zatvora pušten slijepi odvjetnik Guancheng Chen i potom odmah odveden u kućni pritvor, šačicu ludo odvažnih duša koji su mu se pokušali približiti otjerali su plaćenici koji čuvaju njegovo selo u istočnoj kineskoj provinciji Shandong.

Strani novinari i europski diplomati koji su ga pokušali vidjeti prošli su tek nešto bolje. No u posljednjih nekoliko tjedana šačica nadobudnih posjetitelja udružila se u kampanju s desecima obožavatelja i aktivista diljem zemlje koji su također odvjetnika pokušali posjetiti. Kampanju je nadahnuo niz mikroblogerskih poruka, kojih je ponekad toliko da ih vladina cenzura ne može obuhvatiti, no ovi instant aktivisti i njihovi internetski pristaše i dalje se ne uspijevaju probiti. Međutim, njihovu kampanju nazvanu Operacija oslobođenja Guanchenga Chena privlači sve više pozornosti na osobu koju su partijski dužnosnici iz Shandonga godinama nastojali ušutkati te na izvanzakonsko kažnjavanje koje službeni Peking nastoji prikriti. “Nisam mislio da se nešto takvo mračno i zlokobno može dogoditi u mojoj zemlji i morao sam se sam u to uvjeriti”, kaže prodavač računala Xuming Xu (37), pojašnjavajući zašto se pridružio skupini petorice neznanaca koji su napadnuti na putu prema selu Dongshiguu. Njihova kampanja također je potaknula malu, ali ustrajnu skupinu kineskih boraca za ljudska prava, koji se još uvijek oporavljaju od osmomjesečne energične akcije protiv kritičara vlade, zbog koje su deseci završili u zatvoru. Brojni istaknuti pisci i blogeri nedavno su otputovali u Shandong, a još veći broj akademika, pravnika i esejista priključilo se rijetkom valu građanskog neposluha. Jia Hu, poznati disident koji je nedavno pušten iz zatvora, objavio je fotografiju na kojoj nosi sunčane naočale i majicu na kojoj piše “Oslobodite Guangchenga Chena”. Povjesničar Yu Lei s Kineske akademije društvenih znanosti napisao je pjesmu u kojoj oplakuje Chenovu patnju, a ekonomist i intelektualac Yushi Mao istaknuo je da bi priča o Chenovu zlostavljanju mogla dovesti do poremećenog društenog sklada. “Krajnje poteškoće s kojima se suočio potresaju temelje pravde u našem društvu”, napisao je. U gerilskom ispadu sredinom listopada aktivisti su u Pekingu raširili plakat preko pročelja ureda provincije Shandong, a u poruci su optužili vlasti za štetu koju su učinili ugledu Kine.

“Mislim da je kampanja ušla u ključnu novu fazu”, Peirong He (40), borac za ljudska prava iz Nanjinga koji je četiri puta putovao u Shandong i svaki put je pretučen. “Ovog ga puta podupire društvena elita i mediji.” Zbog niza pokušaja posjeta list Global Times, u djelomičnom vlasništvu partije, bio je prisiljen obustaviti medijsku šutnju o tridesetdevetogodišnjem Chenu, inače samoukom pravniku. U uvodnicima je blago naznačena ideja da će lokalne vlasti omogućiti informacije o njegovu stanju kako bi “depolitizirale” čitavu priču. Šangajski Oriental Morning News kritizirao je The Global Times zbog blagog odnosa prema vlasti te istaknuo kako su lokalne vlasti godinama pritvarale, tukle i tjerale brojne kineske novinare koji su se pokušali približiti Chenovu rodnom gradu. Chen je zanimljiva kontroverzna ličnost. Zbog bolesti je oslijepio u djetinjstvu, a osobama oštećenog vida pomogao je u dobivanju državne pomoći te pomagao zemljoradnicima u borbi protiv nezakonite zapljene zemlje. No 2005. godine vlasti Shandonga okrenule su se protiv njega kad je pokušao obraniti tisuće žrtava prisilne kampanje za planiranje obitelji. Godinu dana kasnije u suđenju koje su mnogi pravni stručnjaci nazvali sramotnim osuđen je za uništavanje imovine i organiziranje skupine koja je blokirala promet dok je bio u kućnom pritvoru; u rujnu prošle godine završila mu je pedesetjednomjesečna zatvorska kazna. Otkako je pušten iz zatvora, Chen, njegova supruga i mlađa kći osuđeni su na boravak u kući bez telefona i interneta. Pred kućom mu danonoćno dežura straža. Automobil pun muškaraca i žena s tjelesnim oštećenjima nedavno se dovezao iz obližnje provincije Anhui kako bi Chenu pružili potporu. “Htjeli smo da Guangcheng Chen zna da nije sam”, kaže Zhou Weiling (46), koji je u nesreći na radu ostao bez ruke. Nitko ih nije napao, ali čuvari su ih pokušali zastrašiti i ukrasti mlijeko koje su donijeli Chenu.

Andrew Jacobs; Shi Da doprinio izvještaju

Autor: The New York Times
30. listopad 2011. u 22:00
Podijeli članak —
Komentirajte prvi

Moglo bi vas Zanimati

New Report

Close