“Bijela lavica” Henninga Mankella od sada i u hrvatskom prijevodu

Autor: Poslovni.hr , 04. rujan 2019. u 11:15
FOTO: Press

Roman “Bijela lavica” švedskog književnika Henninga Mankella, treći slučaj popularnog inspektora Kurta Wallandera iz pera jednog od najuspješnijih pisaca kriminalističkih romana, objavljen je na hrvatskome u izdanju nakladnika Mozaik knjiga.

Henning Mankell rodonačelnik je nordijske kriminalističke književnosti, koja je posljednjih petnaest godina postala najzanimljiviji književni fenomen u cijelome svijetu.

Svjetsku je slavu stekao krimi romanima čiji je glavni junak istražitelj Kurt Wallander. Roman "Bijela lavica", u prijevodu Branke Grubić, njegov je šesti naslov na hrvatskom jeziku koji je idealan za sve zaljubljenike neobičnih kriminalističkih priča, protkanih hladnoćom sjevera, priopćio je nakladnik Mozaik knjiga.

U svom trećem slučaju, inspektor Wallander nalazi se pred možda najtežim slučajem u svojoj karijeri. Sve počinje nestankom jedne švedske posrednice za nekretnine. Mnoge pojedinosti ubrzo počinju ukazivati na paklenu zavjeru međunarodnih razmjera. Wallander slaže cjelovitu sliku i shvaća da više nije riječ o dobrobiti jedne osobe, nego o sudbini stotina tisuća ljudi.

Osim po slavnom istražitelju Kurtu Wallanderu, Mankell je ugled stekao i po knjigama za djecu, te svom političkom angažmanu, posebno u Africi u kojoj je čak i proveo dio života.

U svojoj bogatoj karijeri, Mankell je prodao preko 40 milijuna knjiga diljem svijeta, a prema njegovom najpoznatijem liku snimljeni su brojni filmovi. U produkciji švedske televizije SVT ukupno je snimljeno devet filmova s glavnim junakom Kurtom Wallanderom, kojeg igra švedski glumac Rolf Lassgård. Filmovi se u nekim dijelovima razlikuju od Mankellovih romana, a britanska televizija BBC snimila je još dvanaest televizijskih filmova s Kennethom Branaghom u ulozi inspektora Wallandera.

Pored toga snimljena su i dva televizijska serijala s ukupno 26 epizoda u kojima se pojavljuje inspektor Wallander.

Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedeni romani "Ubojstvo na Ivanjsku noć", "Na pogrešnom tragu", "Talijanske cipele", "Ubojica bez lica" i "Psi iz Rige", svi u izdanju Mozaika knjiga. Preminuo je u listopadu 2015. godine od posljedica duge bolesti u 67. godini.

Komentirajte prvi

New Report

Close