Hrvatska već nekoliko mjeseci zna za pogrešku u hrvatskom prijevodu propisa o Europskom uhidbenom nalogu, ali ta pogreška ne utječe na hrvatsko stajalište prema tom pitanju, rekla je u ponedjeljak u Bruxellesu hrvatska ministrica vanjskih i europskih poslova Vesna Pusić.
"Prijevod očito nije stručno redigiran kako je trebao biti, ali to ne utječe na naš politički stav i dogovore s Komisijom", odgovorila je Pusić na novinarski upit da komentira pogrešku u hrvatskom prijevodu odluke o Europskom uhidbenom nalogu.
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu Poslovni.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu Poslovni.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.Uključite se u raspravu