EN DE

Bolni oporavak od jedne do druge obale SAD-a

Autor: The New York Times
24. listopad 2010. u 22:00
Podijeli članak —

Sjedinjene Američke Države zaglibile su u tmurnom razdoblju nove normalnosti koje bi moglo potrajati godinama.

već od 5 € mjesečno
Pretplatite se na Poslovni dnevnik
Pretplatite se na Poslovni Dnevnik putem svog Google računa, platite pretplatu sa Google Pay i čitajte u udobnosti svoga doma.
Pretplati se i uštedi

Nazovite to recesijom ili oporavkom, za desetke milijuna Amerikanaca gotovo da i nema razlike. Rođena nakon rekordnog financijskog kolapsa, ova recesija ozbiljnija je od bilo čega nakon Velike Depresije, a u naslijeđe nam ostavlja golemi višak stambenih i poslovnih građevina te težak dug. Državno gospodarstvo palo je na tako niske grane da bi moglo potrajati godinama prije no što se oporavi. “Nije čudo da su Amerikanci pesimistični i nesretni”, rekao je Allen L. Sinai, glavni globalni ekonomist u savjetodavnoj tvrtki Decision Economics. Ovakva turobna slika ne bi trebala odražavati nemoćnu naciju. Stopa nezaposlenosti spustila se s najviše razine. Promet u lukama se povećao, a poslodavci ove godine otvaraju u prosjeku 68.111 radnih mjesta mjesečno. No, novi šokovi mogli bi pogurati državu u još jednu recesiju ili deflaciju jer se stvara učinak vala kako nezaposlenost, prazne kuće i uredi pritišću ekonomiju i negativno utječu na brojne živote. Napori i borbe iz Arizone, New Jerseyja i Georgije imaju značajan odjek.

Sjedinjene Američke Države zaglibile su u tmurnom razdoblju nove normalnosti koje bi moglo potrajati godinama.

Nazovite to recesijom ili oporavkom, za desetke milijuna Amerikanaca gotovo da i nema razlike. Rođena nakon rekordnog financijskog kolapsa, ova recesija ozbiljnija je od bilo čega nakon Velike Depresije, a u naslijeđe nam ostavlja golemi višak stambenih i poslovnih građevina te težak dug. Državno gospodarstvo palo je na tako niske grane da bi moglo potrajati godinama prije no što se oporavi. “Nije čudo da su Amerikanci pesimistični i nesretni”, rekao je Allen L. Sinai, glavni globalni ekonomist u savjetodavnoj tvrtki Decision Economics. Ovakva turobna slika ne bi trebala odražavati nemoćnu naciju. Stopa nezaposlenosti spustila se s najviše razine. Promet u lukama se povećao, a poslodavci ove godine otvaraju u prosjeku 68.111 radnih mjesta mjesečno. No, novi šokovi mogli bi pogurati državu u još jednu recesiju ili deflaciju jer se stvara učinak vala kako nezaposlenost, prazne kuće i uredi pritišću ekonomiju i negativno utječu na brojne živote. Napori i borbe iz Arizone, New Jerseyja i Georgije imaju značajan odjek.

Florence, Arizona
Arizona je 2005., kao i obično, bila na drugom mjestu u državi po pitanju otvaranja novih radnih mjesta, odmah iza Nevade. Građevinska industrija bila je u provcatu, a zemlje je bilo u izobilju i bila je jeftina. A onda je sve stalo. Ove godine, Arizona je na 42. mjestu kad se promatra otvaranje novih radnih mjesta. Od početka recesije 287.000 ljudi izgubilo je posao, pa takav pad s punim pravom možemo nazvati razornim. Elliot D. Pollack, jedan od najcjenjenijih gospodarskih prognozera u Arizoni, izjavio je: “U svakom sektoru koji je tražio način za preživljavanje dogodila se implozija. To se neće tako brzo popraviti.” Kamo god pogledate, sve je pusto ili napola dovršeno, a napisi u izlozima obznanjuju popuste i rasprodaje. Ali, popusti ne pomažu ako vam je prihod prepolovljen. U gradu Coolidgeu, u javnoj kuhinji Toma Hunta potražnja se utrostručila. Ponekad čak ostane i bez obroka.Henry Alejandrez (60) je krovopokrivač koji je došao iz Teksasa u potrazi za poslom. “Ja sam građanin kao i svi drugi, ali sam sretan ako uspijem dobiti posao za koji mi plaćaju minimalnu nadnicu”, priznaje. Njegova sestra Mary Sepeda kima glavom. Na prijašnjem poslu čistila je novo izgrađene kuće prije no što su stavljene na tržište. Sada takvi poslovi kao da su potpuno isparili. “Ovo već postaje ludo”, kaže. “Kako će se sve to privesti kraju?” Postavili smo to pitanje prognozeru Pollacku. “Predviđam oporavak do 2013. do 2015.”, odgovorio je.

Cherry Hill, New Jersey
Ovo predgrađe tik uz granicu s Philadelphijom pogodila je teška nevolja. Cijene nekretnina od 2006. pale su za 16 posto. James i Patricia Furrow vlasnici su starinske kuće s čak četiri spavaće sobe koju su za 289.900 dolara kupili 2005., kad je tržište bilo na vrhuncu. 48godišnji James otišao je u mirovinu u srpnju nakon 26 godina u službi kao zatvorski čuvar, a sada svoju mirovinu dopunjuje novcem koji zaradi radeći kao kućni majstor. No, prihod mu je neredovit, a njegova supruga, koja radi u školskoj kantini, ne zarađuje dovoljno da pokrije hipoteku. Već kasne s otplatom jedne rate, pa žele prodati kuću u nadi da će im zajmodavac oprostiti razliku između iznosa zajma i niže prodajne cijene kuće. Traže 279.900 dolara.“Kad smo kupili kuću, tržišna kretanja još uvijek su bila prilično stabilna”, rekao je James. “A zatim je došlo do točke kad su ljudi počeli govoriti kako to neće potrajati. I naravno da nije.”Neke kuće koje se nude po sniženim cijenama ruše i cijene kućevlasnika koji žele prodati nekretnine, a nisu u financijskim nevoljama. “Čak i oni koji žele prodati normalnu, dobro održavanu i očuvanu kuću na milosti su tih niskih cijena”, rekao je Walter Bud Crane, agent u tvrtki Re/Max u Cherry Hillu. I tako kuće stoje prazne.

Atlanta, Georgia
Atlanta, koja se dugo dičila brzim rastom, u prošlosti je već spaljena do temelja, kako metaforički, tako i u stvarnosti, tijekom američkog Građanskog rata, a svaki put se kao feniks izdigla iz vlastitog pepela. Ali, ova recesija prouzročila je gospodarsku komu tržišta komercijalnih i skupih stambenih nekretnina. Vodeći stručnjaci tvrde da će Atlanti trebati 12 godina da riješi višak komercijalnog prostora.“Ona tamo zgrada – vidite?”, pokazuje nam analitičar podataka o nekretninama Alan Wexler visoki plavi toranj. “Banka iz Chicaga preuzela ju je prije šest mjeseci. Prodana je po 40 posto nižoj cijeni.” Na samom ulazu u centar grada, Wexler nam je pokazao zgradu popločenu bijelim mramorom. “Vidite onu? To je zgrada Saveznih rezervi. Ondje sjede i pitaju: Kako smo se doveli u ovakav nered?”

Michael Powell i Motoko Rich

Autor: The New York Times
24. listopad 2010. u 22:00
Podijeli članak —
Komentirajte prvi

Moglo bi vas Zanimati

New Report

Close