Kako bismo uspješno odgovorili na poslovne izazove u globalnom okruženju, nije dovoljno znati se sporazumjeti i poznavati osnove jezika, jer su ‘na cijeni’ fine nijanse, baš kao i ‘novi jezik’ povezan s kulturom mladih generacija. Kako učiti strani jezik na inovativan način, zna prof. Gorana Rajčić, vlasnica Boutique Lingua škole stranih jezika i prevoditeljskog centra
Uz sve veći napredak AI alata i strojnih prevoditelja stvara se dojam da je učenje stranog jezika “nepotrebno”, jer se sve može lako i brzo “strojno prevesti“. Iako tehnologiju ne treba odbacivati, jer se osnove sporazumijevanja uz malu pomoć aplikacija mogu lakše ostvariti, ona s druge strane dovodi do devalvacije jezika te urušavanja njegove strukture i smisla prenošenja poruka. ‘Vrijediš koliko govoriš jezika’, još je uvijek najjači adut u poslovnom svijetu, a kako bismo uspješno odgovorili na poslovne izazove u globalnom okruženju, nije dovoljno znati se sporazumjeti i poznavati osnove jezika, jer su ‘na cijeni’ fine nijanse, baš kao i ‘novi jezik’ povezan s kulturom mladih generacija.