Rast mladih tvrtki u Japanu

Autor: The New York Times , 21. listopad 2012. u 22:00
Shingo Hiranuma, bivši Toshibin inženjer, pokazao je svoju novu aplikaciju Sanpo na sastanku u Tokiju

Razvijaju se poduzetnici na području tehnologije.

Svake srijede u jednom baru u centru Tokija održava se neobično okupljanje s brzim spojevima. Posjetitelji piju i izmjenjuju sramežljive poglede, no ovamo nisu došli radi ljubavi. "Želim upoznati ljude poput sebe, to jest ljude koji shvaćaju internet", kaže Shingo Hiranuma (29), bivši programer aplikacija u Toshibi, koji je nedavno predstavio novu aplikaciju Sanpo. "I ne bih prihvatio baš bilo koga."

Dok ostarjeli japanski tehnološki divovi poput Sonyja i Panasonica i dalje gube na snazi, raste nova generacija poduzetnika na području tehnologije. Iako ih još nema mnogo, okreću se prema brojnim inkubatorima za mlade tvrtke, pa čak i financiranju Silicijske doline. Usto, takozvani saloni za susrete pomažu im da upoznaju potencijalne suradnike. "Stanje u Japanu danas je nesigurno, što je mlađe Japance potaknulo na rizik i isprobavanje novih ideja", kaže Hiro Maeda (26), koji je radio na osnivanju nekoliko tvrtki u Sjedinjenim Američkim Državama prije nego što se vratio u Japan i u Tokiju stvorio inkubator Open Network Lab. Taj je inkubator od osnutka 2010. godine financirao pet skupina mladih tvrtki. Maeda kaže da je ove godine tijekom posljednjeg kruga prikupio gotovo 100 prijava, što je dvostruko više nego prošle godine. Japanu hitno treba infuzija poduzetničke krvi. S obzirom na tromo gospodarstvo i stanovništvo koje stari, država je pala na 25. mjesto na nedavnoj UNovoj ljestvici globalnih inovacija, a to je prvi put da je od 2007., kad se anketa počela provoditi pala sa 20. mjesta.

Velike elektroničke tvrtke ne mogu potaknuti inovacije. Glavni divovi tehnologije u Japanu doživjeli su pad konkurentnosti zbog jakog jena pa gomilaju goleme gubitke ili ih preuzimaju strani konkurenti. No japanski poduzetnici na području tehnologije i dalje moraju puno toga nadvladati ako žele uspjeti ondje gdje vodeći nisu. Japansko društvo i dalje uzdiže doživotnu vjernost tvrtki te kažnjava rizik i neuspjeh. Vlada je stvorila glomazan sustav regulativa koje novim tvrtkama onemogućavaju ulaz na tržište, a među ulagačima nema rizika. "Bilo da govorite o stvaranju inovacija ili novih radnih mjesta, jasno je da Japan mora isprobati nešto novo", kaže Taizo Son, koji je 1996. godine sudjelovao u osnivanju Yahooa u Japanu, a danas vodi investicijski fond Movida Japan. "No izgledi i dalje ne idu u korist onima koji se usude riskirati." Prema podacima tokijskog Venture Enterprise Center, vrijednost ulaganja njihovih pedesetak članova 2011. godine povećala se na 316 milijuna dolara, što je 35 posto više nego prethodne godine. No to je tek djelić od ukupno 12,6 milijardi dolara koliko su, prema podacima tvrtke Ernst & Young, prikupile tvrtke iz Silicijske doline.

Udio radnog stanovništva u poduzetništvu, prema podacima s portala InternationalEntrepreneurship.com, 2010. godine iznosio je 3,3 posto, što je među najnižim stopama u industrijaliziranom svijetu. Dio problema jest u tome što nema pouzdanih podataka o kupnji mladih tvrtki u Japanu, što znači da poduzetnici ulaganje mogu isplatiti jedino inicijalnom javnom ponudom, a to je za većinu tvrtki vrlo visok cilj. No sve je više iskusnijih Japanaca koji napuštaju posao i osnivaju vlastite tvrtke, što je unijelo energiju u tržište mladih tvrtki, kaže Taku Harada, direktor tvrtke PeaTiX, koja se bavi organiziranjem događanja. Harada je radio u Sonyju, Appleu i Amazonu prije nego što je 2009. godine osnovao PeaTiX, a kaže da talentirane radnike lako odvede iz velikih tvrtki. "Više priča o uspjehu mogle bi nadahnuti visokopozicionirane radnike da krenu u samostalno poduzetništvo", kaže Harada. No i dalje mu potencijalni zaposlenici kažu da su u Japanu posljedice neuspjeha jednostavno prevelike. "Ako propadneš", kaže, "gotovo da više i nemaš prilika."

Hiroko Tabuchi

Komentirajte prvi

New Report

Close